Fra Angelico Fra Angelico
Фра Беато Анджéлико
Итальянское Раннее Возрождение

Николай Гумилев

Фра Беато Анджелико
(Из сборника «Колчан». Гиперборей. 1912, № 1, октябрь)

В стране, где гиппогриф весёлый льва

Крылатого зовёт играть в лазури,

Где выпускает ночь из рукава

Хрустальных нимф и венценосных фурий;


В стране, где тихи гробы мертвецов,

Но где жива их воля, власть и сила,

Средь многих знаменитых мастеров,

Ах, одного лишь сердце полюбило.


Пускай велик небесный Рафаэль,

Любимец бога скал, Буонаротти,

Да Винчи, колдовской вкусивший хмель,

Челлини, давший бронзе тайну плоти.


Но Рафаэль не греет, а слепит,

В Буонаротти страшно совершенство,

И хмель да Винчи душу замутит,

Ту душу, что поверила в блаженство


На Фьезоле, средь тонких тополей,

Когда горят в траве зелёной маки,

И в глубине готических церквей,

Где мученики спят в прохладной раке.


На всём, что сделал мастер мой, печать

Любви земной и простоты смиренной.

О да, не всё умел он рисовать,

Но то, что рисовал он, — совершенно.


Вот скалы, рощи, рыцарь на коне, —

Куда он едет, в церковь иль к невесте?

Горит заря на городской стене,

Идут стада по улицам предместий;


Мария держит Сына Своего,

Кудрявого, с румянцем благородным,

Такие дети в ночь под Рождество

Наверно снятся женщинам бесплодным;


И так нестрашен связанным святым

Палач, в рубашку синюю одетый,

Им хорошо под нимбом золотым:

И здесь есть свет, и там — иные светы.


А краски, краски — ярки и чисты,

Они родились с ним и с ним погасли.

Преданье есть: он растворял цветы

В епископами освящённом масле.


И есть еще преданье: серафим

Слетал к нему, смеющийся и ясный,

И кисти брал и состязался с ним

В его искусстве дивном… но напрасно.


Есть Бог, есть мир, они живут вовек,

А жизнь людей мгновенна и убога,

Но всё в себе вмещает человек,

Который любит мир и верит в Бога.




предыдущая следующая
c-rover
2009 - 2022
Все сайты C-Rover